To tylko wybór tłumaczeń od roku 2006, który w miarę wolnego czasu będzie uzupełniany o wcześniejsze tłumaczenia.
Oprócz tłumaczeń zleconych zajmowałem się korespondencją w języku niemieckim jako pracownik etatowy handlu zagranicznego (branża tekstylna), marketingu zagranicznego (branża drzewna) i logistyki (branża elektrotechniczna).
Poniżej nie ująłem również obsługi językowej firm, którą umieściłem w tłumaczeniach technicznych)
Materiały informacyjne i reklamowe agencji pośrednictwa pracy.
Oferta usług introligatorskich.
Tłumaczenie korespondencji pomiędzy marinami.
Oferty usług hotelowych (wyposażenie hoteli).
Opis polityki jakości w firmie w ramach prezentacji firmy.
Oferta sprzedaży zakładu produkcyjnego.
Korespondencja handlowa w sprawie zakupu motorówki (szczegóły techniczne).
Korespondencja z hurtowniami tkanin w Niemczech.
Zaświadczenie o ubezpieczeniu firmy od odpowiedzialności cywilnej.
Gwarancja materiałowa membrany dachowe.
Tłumaczenie wypowiedzenia umowy o pracę.
Korespondencja handlowa dotycząca nawiązania współpracy z producentem narzędzi.
Dokumenty przetargowe {"Informatyka"}
Wyjaśnienie stanu własnościowego spółki.
Dokumenty ubezpieczeniowe szkoły bezpiecznej jazdy.
Protokół zgromadzenia wspólników.
Umowa marketingowa.
Umowa partnerska {"Automatyka"}.
Tłumaczenie umowy kupna-sprzedaży mocznika {"Chemia"}.
Umowa o pracę.
Wezwanie do zwrotu zaliczki.
Biznesplan producenta farb i lakierów.
Instrukcja zarządzania jakością.
Opisy stanowisk dyr. techniczny, dyr. ds. technologii i rozwoju.
Reklama, zasady komunikacji wizualnej firmy, materiały reklamowe, symbolika firmowa.
Sprawozdanie z działalności za rok .. spółki z branży IT.
Wytyczna w sprawie zarządzania powierzchniami biurowymi .
Instrukcje BHP - urządzenia dźwigowe i podnośniki.
Instrukcje BHP - Zastosowanie gaśnic.
Instrukcje BHP - patrz również: {"Chemia"}.
Zaświadczenie o nie zaleganiu ze składkami na ubezpieczenia społeczne.
Świadectwo, jakości_ warunki gwarancyjne.
Pismo nt. dokumentacji podatkowej.
Tłumaczenie artykułu prasowego na temat sklepów dyskontowych.
Tłumaczenie CV przedstawiciela handlowego.
Tipps zum Handytarif der Anbieter
Z wielu powodów nie jest możliwe podanie jakiejś jednolitej ceny za wykonanie dobrego tłumaczenia, ale podam tu
dwa:
Tłumaczę perfekcyjnie w umiarkowanych cenach. Jeżeli jednak interesuje Państwa wyjątkowo korzystna cena, to w każdym miesiącu zapłacą Państwo tylko 29 zł (netto) za przetłumaczenie strony (1600 znaków ze spacjami) z języka niemieckiego lub na j. niemiecki w dziedzinie oznaczonej gwiazdką.
Niemiecki certyfikat "ZMP" Instytutu Goethego z dn. 25.06.1993 z 3 ocenami bardzo dobrymi.
Autorstwo strony: Artur Gregorczyk